亚洲熟妇色,久久停停不卡,嗯嗯嗯嗯啊啊啊啊啊观看,操逼视频嗯

<style id="54xlw"><del id="54xlw"></del></style>

  • 您好,歡迎進(jìn)入上海力敏實(shí)業(yè)有限公司網(wǎng)站!
    一鍵分享網(wǎng)站到:
    您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) >> 產(chǎn)品中心 >> 生化試劑、抗體、血清 >> 常規(guī)生化試劑 >> F5506sigma弗氏不*佐劑

    sigma弗氏不*佐劑

    • 更新時(shí)間:  2023-07-24
    • 產(chǎn)品型號(hào):  F5506
    • 簡(jiǎn)單描述
    • sigma弗氏不*佐劑
      Biochem/physiol Actions

      弗氏佐劑可用于制備免疫原的油包水乳液。由于抗原釋放緩慢,油包水乳液中的抗原可刺激高效長(zhǎng)期的抗體應(yīng)答。

      Other Notes

      每毫升含 0.85mL 石蠟油和 0.15mL 二縮甘露醇一油酸。
    詳細(xì)介紹

    sigma弗氏不*佐劑

    FREUND'S ADJUVANT, COMPLETE AND
    INCOMPLETE
    Product Number F 5881 AND F 5506
    Storage Temperature 2-8 °C
    Product Description
    Appearance
    F 5881 Clear amber liquid containing particulate matter
    (dried cells)
    F 5506 Clear amber liquid
    Freund's Adjuvant is one of the most commonly used
    adjuvants in research. It is used as a water-in-oil
    emulsion. It is prepared from non-metabolizable oils
    (paraffin oil and mannide monooleate). If it also
    contains killed Mycobacterium tuberculosis it is known
    as Complete Freund's Adjuvant. Without the bacteria it
    is Incomplete Freund's Adjuvant. First developed by
    Jules Freund in the 1940's, Freund's Adjuvant is
    designed to provide continuous release of antigens
    necessary for stimulating a strong, persistent immune
    response1,2,3 The main disadvantage of Freund's
    Adjuvant is that it can cause granulomas, inflammation
    at the inoculation site and lesions. The mycobacteria in
    Complete Freund's attracts macrophages and other
    cells to the injection site which enhances the immune
    response. For this reason, the Complete Freund's
    Adjuvant is used for the initial injections. To minimize
    side-effects, Incomplete Freund's Adjuvant is used for
    the boosts.
    For comparisons of different adjuvant systems, see
    references 4 and 5.
    Reagents
    Each ml of F 5881 contains 1 mg of heat-killed and
    dried Mycobacterium tuberculosis (strain H37Ra, ATTC
    25177), 0.85 ml paraffin oil and 0.15 ml of mannide
    monooleate.
    Each ml of F 5506 contains 0.85 ml of paraffin oil and
    0.15 ml of mannide monooleate.
    Precautions and Disclaimer
    Please consult the Material Safety Data Sheet for
    handling recommendations before working with this
    material.
    Storage/Stability
    Store in a cooler at 2-8 °C. Do not Freeze.
    Procedure
    1. If using Complete Freund’s Adjuvant, vortex or
    shake to resuspend the Mycobacterium.
    2. Mix antigens (preferably in saline) with an equal
    volume of the adjuvant to form an emulsion. In
    order to do this, vigorous and prolonged mixing is
    needed. There are at least three methods which
    can be used to accomplish this:
    For small volumes the emulsion can be made in a
    tube. Pipet the adjuvant in the tube first. Then,
    while vortexing, add an equal volume of the antigen
    solution. Vortex vigorously until a thick emulsion
    forms.
    For intermediate volumes, use two syringes
    connected through a luer fitting. Ideally, a 3-way
    valve should be used. Take the desired amount of
    antigen solution into a glass syringe. The volume
    should not fill more than half the syringe. Take an
    equal volume of the adjuvant into another glass
    syringe. Remove all air and connect the syringes
    through the luer fitting to the 3-way valve. Adjust
    the 3-way valve such that the connection is open
    between the two syringes. Carefully depress the
    plunger from the antigen solution first, pushing the
    antigen into the oil of the adjuvant. Alternay push
    the plungers, mixing the adjuvant and the antigen
    solution into an emulsion. Continue until the
    plungers are difficult to push.
    For large volumes, use a tissue homogenizer to
    make the emulsion. Add the adjuvant to the
    homogenizer first. Run the homogenizer for a short
    time to coat the inside with the adjuvant. Add an
    equal volume of the antigen solution and run until a
    thick emulsion forms.
    3. The resulting emulsion should be very thick and a
    drop of it should not disperse if tested by placing on
    the surface of a saline solution.
    4. Transfer the emulsion to a syringe (or remove one
    syringe from the luer fitting if using the two-syringe
    method). Remove all the air. Add an appropriay
    sized needle. The samples are now ready for
    injection.6
    sigma弗氏不*佐劑

    References
    1. Freund, J. and McDermott, K., Proc. Soc. Exp. Biol.
    Med., 49, 548-553 (1942)
    2. Freund, J., Ann. Rev. Microbiol., 1, 291 (1947)
    3. Freund, J., Adv. Tuberc. Res., 7, 130 (1956)
    4. Bennett, B. et al., J. Immuno. Meth., 153, 31-40
    (1992)
    5. Deeb, B.J. et al., J. Immuno. Meth., 152, 105-113
    (1992)
    6. Harlow, E. and Lane, D., Antibodies A Laboratory
    Manual, (Cold Spring Harbor Laboratory, 1988)

     

    詳細(xì)產(chǎn)品信息可和選購(gòu)


     


    留言框

    • 產(chǎn)品:

    • 您的單位:

    • 您的姓名:

    • 聯(lián)系電話:

    • 常用郵箱:

    • 省份:

    • 詳細(xì)地址:

    • 補(bǔ)充說(shuō)明:

    • 驗(yàn)證碼:

      請(qǐng)輸入計(jì)算結(jié)果(填寫(xiě)阿拉伯?dāng)?shù)字),如:三加四=7
    友情鏈接: 等離子去膠機(jī)       電液伺服萬(wàn)能材料試驗(yàn)機(jī)       電液伺服液壓萬(wàn)能試驗(yàn)機(jī)       電子拉伸萬(wàn)能試驗(yàn)機(jī)       材料拉伸試驗(yàn)機(jī)       金剛石鉆孔機(jī)       北斗定位器       控溫式遠(yuǎn)紅外消煮爐       切膠儀       無(wú)塵紙       金屬液氮冷凍箱       傳力接頭       磁座鉆       LEM電壓傳感器       鋁儲(chǔ)罐